-
1 w sprawie formalnej
к поря́дку веде́ния собра́ния -
2 osiągnąć porozumienie w sprawie
• reach an agreement onSłownik polsko-angielski dla inżynierów > osiągnąć porozumienie w sprawie
-
3 radzić się w sprawie
• consult aboutSłownik polsko-angielski dla inżynierów > radzić się w sprawie
-
4 widzieć
(-dzę, -dzisz); vt/viźle/dobrze widzę — I see poorly/well
widzę, że... — I can see (that)...
kto to widział! — pot well, I never!
sam widzisz — there you are lub go
* * *ipf.1. (= spostrzegać) see (że... (that)...); notice (że... that...); catch sight of (sb l. sth); arch. espy; widzę jak przez mgłę I see as if through a mist; widzieć kogoś/coś kątem oka see sb/sth out of the corner of one's eye; widziałem już ten film I've seen this film before; widziałem jakiś błysk w ciemnościach I saw l. caught sight of a flash in the dark; nie chcę cię więcej widzieć na oczy! I don't want to set eyes on you again; nikogo tam nie widziałem I didn't see l. notice anyone there; widziałem to na własne oczy I saw it with my own eyes; widzieć coś jak na dłoni see sth plainly; widzieć coś w ciemnych barwach see sth in dark colors; jak widzę, posprzątaliście pokój I can see you've tidied up the room; nic nie widzę I can't see anything; nie widzieć na jedno oko I'm blind in one eye; on świata poza nią nie widzi he only has eyes for her; to oszust, jakiego świat nie widział he's a crook whose like the world hasn't seen; tyle go widzieli that was the last they saw of him; co widzę! what do I see?; kogóż to widzę! is it you I see?; kto widział takie rzeczy! who ever saw such a thing?; sam widzisz you can see for youself.2. (= spotykać) see (sb) ( w sprawie czegoś about sth); miło mi znów cię widzieć (it's) nice to see you again; szef chce cię widzieć w sprawie tej umowy the boss wants to see you about that contract.3. (= wyobrażać sobie) see, visualize; nie widzę siebie w roli ojca I can't visualize myself as a father.4. widzieć w kimś coś l. widzieć kogoś jako coś view sb as sth; look on l. upon sb as sth; wszyscy widzą w nim bohatera they all look on him as a hero.5. (= pojmować, rozumieć) see, understand; a widzisz! there you are!; nie widzę w tym nic śmiesznego I fail to see the funny side of it; czy nie widzisz, że miałem rację? can't you see I was right?; wreszcie widzę, co masz na myśli at last I see what you mean.ipf.1. (= oglądać siebie samego) see o.s.; widzę się w lustrze I see myself in the mirror.2. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other.3. (= wyobrażać sobie coś na własny temat) see o.s., fancy o.s. (czymś l. jako coś as sth); widział się laureatem Nagrody Nobla he fancied himself as a Nobel Prize winner.4. (= dostrzegać się nawzajem) see one another l. each other; nie widzieli się w tłumie they couldn't see each other in the crowd.5. pot. (= podobać się) like; jak ci się widzi moja marynarka? how do you like my jacket?6. (= spotkać się) see, meet ( z kimś sb) ( w sprawie czegoś about sth) ( żeby coś zrobić in order to do sth); muszę się widzieć w tej sprawie z moim prawnikiem I have to see my lawyer about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widzieć
-
5 głos
m (G głosu) 1. (osoby) voice- niski/wysoki głos a deep/high-pitched voice- piskliwy/chrapliwy głos a shrill/husky voice- mówić donośnym/drżącym/stanowczym głosem to speak in a loud/trembling/firm voice- w słuchawce usłyszałem męski/kobiecy głos a man’s/woman’s voice came through the receiver- głos drżał mu ze wzruszenia his voice trembled with emotion- nie móc (wy)dobyć z siebie głosu to be unable to get a word out- głos uwiązł mu/jej w krtani a. w gardle his/her words stuck in his/her throat, he/she couldn’t get the words out- głos mu/jej się łamał his/her voice was breaking (up) a. cracking (up)- podnieść/zniżyć głos to raise/to lower one’s voice- stracić/odzyskać głos to lose one’s voice/to get one’s voice back- zawiesić głos to pause (for effect)- na głos [czytać, liczyć] aloud a. out loud- na cały głos [krzyczeć, wrzeszczeć] at the top of one’s voice- w głos [śmiać się, płakać] loud, out loud2. (zwierząt) cry- myśliwy usłyszał głos łani the hunter heard the cry of a doe- głosy ptaków bird calls3. książk. (dźwięk) sound- głos a. głosy miasta the sound a. sounds of the city- głos a. głosy ulicy the sound a. sounds of the street- głos a. głosy przyrody the sound a. sounds of nature- głos syren/trąb the sound a. sounds of sirens/horns4. książk., przen. (nakaz wewnętrzny) głos rozsądku the voice of reason- głos serca/sumienia one’s heart/conscience- słyszeć głos sumienia to hear one’s conscience speaking- iść za głosem serca to listen to a. follow one’s heart- głos wewnętrzny nakazywał mu zawrócić a (little) voice inside was telling him to turn back5. książk. (zdanie) opinion- głos znanego krytyka the opinion of a well-known critic- głos sprzeciwu a dissenting opinion6. (wypowiedź w dyskusji) comment- czy są jeszcze jakieś inne głosy? are there any other comments?- do głosu zapisało się 10 osób 10 people are signed up to speak- zabrać głos to speak, to take the floor- głos doradczy participation in a meeting without a vote- chciałbym zabrać głos w sprawie formalnej I’d like to raise a point of order- mieć głos to have the floor- głos ma minister finansów the Minister of Finance has the floor- dojść do głosu to take the floor- odebrać komuś głos to take the floor away from sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- zaraz panu udzielę głosu I’ll give you the floor in a minute- dopuścić kogoś do głosu to let sb say something; to let sb get a word in edgeways a. edgewise pot.7. (udział w głosowaniu) vote- większością głosów by a majority vote- wniosek przeszedł większością głosów the motion was carried by a majority vote- liczyć głosy to count a. tally the votes- oddać głos to vote- na kogo oddała pani głos? who did you vote for?- wstrzymać się od głosu to abstain (from voting)8. Muz. (linia melodyczna) part, voice- utwór na dwa głosy a piece for two voices- śpiewać na dwa/trzy/cztery głosy to sing in two/three/four parts- śpiewać pierwszym/drugim głosem to sing the first/second voice9. Muz. (skala głosu wokalisty) voice- głos altowy/basowy/sopranowy (the) alto/bass/soprano voice- głos koloraturowy a coloratura voice- głos operowy an operatic voice- śpiewać pełnym głosem to sing in a full voice■ mały głos Muz. weak (singing) voice- głos krwi książk. (poczucie więzi) blood loyalties, blood ties; (popęd naturalny) (natural) instinct(s)- głos natury książk. (natural) instinct- dojść do głosu książk. (uzewnętrznić się) to come to the fore; (zdobyć popularność) to gain popularity- wołać/krzyczeć/mówić wielkim głosem książk. (mówić głośno) to call/shout in a loud voice; (domagać się) to plead; (ostrzegać) to warn- zedrzeć głos (uszkodzić) to strain one’s voice, to talk oneself hoarse- psie głosy nie idą w niebiosy przysł., przest. ill wishes never come true* * *voice; ( prawo przemawiania) voice, say; ( w wyborach) votedojść ( perf) do głosu — ( w dyskusji) to be allowed to speak; ( uzewnętrznić się) to find expression
podnosić (podnieść perf) głos na kogoś — to raise one's voice to sb
udzielać (udzielić perf) komuś głosu — to grant lub give the floor to sb
* * *mi1. ( dźwięk) voice; (= brzmienie) sound; ( ptaka) call; (trąbki, dzwonu) sound; na cały głos at the top of one's voice; płakać na cały głos cry out loud; stracić głos lose one's voice; mieć głos (np. do śpiewania) have a great voice; podnieść głos raise one's voice; głos wołającego na puszczy a voice crying in the wilderness.2. (= nakaz wewnętrzny) call, voice; głos sumienia voice of one's consciousness; iść za głosem serca let one's heart rule one's head, follow the call of one's heart.3. muz. part; utwór na cztery głosy four-part piece.4. ( na zebraniu) (= prawo przemawiania) permission to speak, the floor; dojść do głosu get a chance to speak; mieć głos have the floor; prosić o głos ask for permission to speak, ask to be recognized; udzielić komuś głosu give sb permission to speak, give sb the floor; zabrać głos w sprawie... speak out on the matter of...5. (= zdanie) voice, opinion; głos krytyki voice of criticism; głos sprzeciwu dissenting voice; rozstrzygający głos (w głosowaniu, wyborach) casting vote; ( czyjaś opinia w jakiejś sprawie) final say; rozstrzygający głos należy do ciebie you have the final say; mieć głos doradczy act as an advisor.6. (= opinia wyrażona w głosowaniu) vote; oddać swój głos cast one's vote; zwyciężyć dużą liczbą głosów win by a large number of votes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głos
-
6 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
-
7 Sache
zur Sache w sprawie merytorycznej; do rzeczy;zur Sache kommen przystępować <- stąpić> do rzeczy;das tut nichts zur Sache to nie ma nic do rzeczy;nicht bei der Sache sein być roztargnionym;die Sache ist die, dass rzecz w tym, że;das ist nicht deine Sache to nie twój interes;das ist eine Sache für sich to sprawa osobna;gemeinsame Sache machen (mit jemandem) być w zmowie (z I);sie macht ihre Sache gut ona dobrze wywiązuje się z powierzonych jej obowiązków;in eigener Sache we własnej sprawie;fam. mit 100 Sachen z prędkością stu kilometrów -
8 doinformować
pf.fill in, provide additional information; doinformować kogoś w jakiejś sprawie fill sb in on sth.pf.(= dowiedzieć się) find out; (= rozpytać się) ask around ( w jakiejś sprawie about sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doinformować
-
9 pertraktacje
-i; plnegotiations pl* * *pl.Gen. -ji negotiations; (np. w sprawie rozejmu) parley; prowadzić pertraktacje negotiate; (np. w sprawie rozejmu) parley.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pertraktacje
-
10 prowadzić
1. -dzę, -dzisz; imp -dź; vt(dziecko, życie) to lead; ( samochód) to drive; ( samolot) to fly; ( rozmowę) to carry on; ( spotkanie) to chair; ( badania) to conduct; ( śledztwo) to hold; ( dom) to keep, to run; ( zakład) to run; ( interesy) to do; (korespondencję, dokumentację) to keep; ( wojnę) to wage2.(o drodze, korytarzu) to lead; SPORT to lead, to be in the leadprowadzić (partnera) — ( w tańcu) to lead (one's partner)
prowadzić (doprowadzić) do czegoś — perf to lead (up) to sth
* * *ipf.1. (= wieść) (o drodze, korytarzu, drzwiach) lead (wzdłuż/przez/do czegoś along/through/to sth); (o drodze, ścieżce) go, take; furtka prowadzi do ogrodu the gate opens into the garden; wszystkie drogi prowadzą do Rzymu all roads lead to Rome.2. ( określony styl życia) live, lead; prowadzić dostatnie życie lead l. live a life of luxury; prowadzić aktywny/zdrowy tryb życia live an active/a healthy life; prowadzić podwójne życie lead a double life.3. (= wywoływać coś) lead, contribute ( do czegoś to sth); conduce ( do czegoś to l. towards sth); jedzenie słodyczy prowadzi do otyłości eating sweets leads to obesity.4. ( pojazd mechaniczny) drive; ( samolot) fly; ( statek) sail; prowadzić w stanie nietrzeźwym drink and drive; dobrze/źle prowadzić ( samochód) be a good/poor driver.6. (= nadzorować coś, kierować czymś) conduct, run; prowadzić dochodzenie hold l. conduct an inquiry ( w sprawie czegoś into sth); prowadzić dom keep l. run house; prowadzić działalność gospodarczą be in into business, have a business; prowadzić firmę run a business; prowadzić księgi/księgowość fin. keep the books/accounts; prowadzić program (w radiu, telewizji) host a show; prowadzić rachunki/dziennik/spis keep the accounts/a diary/a record; prowadzić rozprawę sądową conduct a trial; prowadzić sprawę (o inspektorze policji itp.) be on the case; prowadzić śledztwo w sprawie czegoś investigate sth; prowadzić zebranie l. spotkanie preside over l. chair a meeting; prowadzić zajęcia szkoln. tutor ( z czegoś in sth).7. (= kontynuować) (= realizować) carry on, conduct, pursue; prowadzić badania nad czymś research sth; prowadzić kampanię campaign (na rzecz czegoś/przeciw czemuś for/against sth); prowadzić korespondencję z kimś carry on correspondence with sb; prowadzić rozmowę hold a conversation; prowadzić zbiórkę pieniędzy na coś collect money for sth; prowadzić l. toczyć wojnę z kimś/czymś l. przeciwko komuś/czemuś t. przen. wage war on sb/sbth.8. (= być na czele) lead, be in the lead; prowadzić dwoma punktami/dwiema bramkami sport lead by two points/goals; prowadzić stawkę sport lead the field; prowadzić pewnie l. z dużą przewagą polit. hold a safe lead; Anglia prowadziła z Niemcami 1:0 sport England led Germany 1 – 0; firma prowadzi na rynku tanich komputerów the company leads the market in cheap computers.9. muz. lead.ipf.1. (= postępować) conduct o.s.; dobrze/źle się prowadzić conduct o.s. well/badly; źle się prowadzić misconduct o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prowadzić
-
11 stanowisko
( posada) position, post; ( miejsce) position; ( na dworcu autobusowym) bay; ( pogląd) stance, standpointstać na stanowisku, że... — to take the position lub view that...
zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie — to take a stand on sth
* * *n.1. ( miejsce) position; (produkcyjne, archeologiczne, pomiarowe) site; (badawcze, obserwacyjne, pracy) station; zająć stanowisko take a position.2. (= peron dla autobusów) bay.3. (= posada) position, post; człowiek na stanowisku person of rank; być na wysokim stanowisku hold a high-ranking position; zwolnić kogoś ze stanowiska remove sb from the post.4. (= pogląd) stance, standpoint; stać na stanowisku, że... take the position l. view that...; zająć stanowisko w jakiejś sprawie take a stand on sth.5. myśl. post, stand.6. wojsk. position; (np. strażnika) post; stanowisko bojowe battle station; być na stanowisku be on post.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stanowisko
-
12 bieg
сущ.• бег• гонка• движение• забег• заезд• запуск• курс• марш• направление• обиход• порядок• последовательность• поток• пробежка• работа• ряд• скорость• сорт• течение• тираж• ток• ход• цикл• шествие* * *♂, Р. \biegu 1. бег;zwolnić, przyśpieszyć \biegu замедлить, ускорить бег;
2. движение ň;\bieg planet движение планет; \bieg pociągu ход поезда;
3. течение ň;dolny, górny \bieg rzeki нижнее, верхнее течение реки;
4. ход, течение ň (событий etc.); z \biegiem czasu с течением времени;\bieg wydarzeń ход событий; naturalny \bieg rzeczy естественный ход вещей; nadać sprawie \bieg służbowy дать ход делу;
5. спорт. бег;\biegi krótkie, długie бег на короткие, длинные дистанции; \bieg przez płotki барьерный бег;
6. тех. ход, скорость ž;skrzynka \biegów коробка передач (скоростей); \bieg wsteczny задний ход;
7. в знач, нареч. \biegiem бегом;● \bieg schodów стр. марш (лестницы)+2. ruch 3. tok, przebieg, rozwój 6. przekładnia
* * *м, Р biegu1) бегzwolnić, przyśpieszyć biegu — заме́длить, уско́рить бег
2) движе́ние nbieg planet — движе́ние плане́т
bieg pociągu — ход по́езда
3) тече́ние ndolny, górny bieg rzeki — ни́жнее, ве́рхнее теч́ение реки́
4) ход, тече́ние n (событий и т. п.)z biegiem czasu — с тече́нием вре́мени
bieg wydarzeń — ход собы́тий
naturalny bieg rzeczy — есте́ственный ход веще́й
nadać sprawie bieg służbowy — дать ход де́лу
5) спорт. бегbiegi krótkie, długie — бег на коро́ткие, дли́нные диста́нции
bieg przez płotki — барье́рный бег
6) тех. ход, ско́рость żskrzynka biegów — коро́бка переда́ч (скоросте́й)
bieg wsteczny — за́дний ход
7) в знач. нареч. biegiem бего́м•Syn: -
13 formalny
прил.• правильный• формальный* * *formaln|y\formalnyi 1. формальный;\formalny dokument официальный документ;
2. форменный;\formalnyа ulewa форменный ливень;
● w sprawie \formalnyej к порядку ведения собрания+2. prawdziwy, istny
* * *1) форма́льныйformalny dokument — официа́льный докуме́нт
2) фо́рменныйformalna ulewa — фо́рменный ли́вень
•Syn: -
14 interweniować
глаг.• вмешаться• вмешивать• вмешиваться• заступаться• мешать* * *несов. вмешиваться;\interweniować u kogoś, gdzieś w sprawie czegoś обращаться к кому-л., куда-л. по какому-л. делу* * *несов.вме́шиватьсяinterweniować u kogoś, gdzieś w sprawie czegoś — обраща́ться к кому́-л., куда́-л. по како́му-л. де́лу
-
15 konferencja
сущ.• конференция• совещание• съезд* * *♀ конференция;\konferencja na szczycie конференция на высшем уровне, конференция
глав государств;\konferencja w sprawie czegoś конференция по какому-л. вопросу;\konferencja prasowa пресс-конференция
* * *жконфере́нцияkonferencja na szczycie — конфере́нция на вы́сшем у́ровне, конфере́нция глав госуда́рств
konferencja w sprawie czegoś — конфере́нция по како́му-л. вопро́су
konferencja prasowa — пресс-конфере́нция
-
16 doinform|ować
pf — doinform|owywać impf Ⅰ vt to (fully) inform- doinformować społeczeństwo w sprawie reformy zdrowia to fully inform people about the health system reforms- zdających nie doinformowano o zasadach rekrutacji the candidates were not fully informed about the selection criteria- powinniśmy być lepiej doinformowani, co nam grozi we should be better informed as to what to expectⅡ doinformować się — doinformowywać się 1. (siebie samego) to learn (all the details)- doinformować się w sprawie wyjazdu/egzaminu to learn everything about a trip/an exam2. (jeden drugiego) to (fully) inform one anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doinform|ować
-
17 konsult|ować
impf Ⅰ vt 1. (zasięgać opinii) to consult (coś z kimś (with) sb about sth); to confer (coś z kimś with sb about sth)- rząd konsultował projekt ustawy z opozycją the Government conferred with the Opposition about the proposed legislation- prezydent konsultuje treść przemówienia z doradcami the President is consulting (with) his advisers a. conferring with his advisers about the content of the speech- w fazie przygotowawczej konsultował swój projekt z fizykami/okulistami he consulted (with) physicists/oculists in the preparatory stages of his project- planów swoich nie konsultowałem z rodziną I didn’t consult my family about my plans- podwyżki/zwolnienia były konsultowane ze związkami zawodowymi the unions were consulted about the (pay) rises/lay-off- sceny szpitalne były konsultowane z lekarzami the hospital scenes were filmed in consultation with doctors- tej sprawy nie konsultowano z samymi zainteresowanymi/ze mną the parties involved weren’t/I wasn’t consulted in the matter ⇒ skonsultować2. (wydawać opinię, być konsultantem) to give advice, to act as (a) consultant (coś on sth)- konsultować projekt/scenariusz to act as (a) consultant on the project/screenplay3. środ. Med., Psych. to treat, to see- pacjenci byli konsultowani przez kardiologa the patients were seen by a cardiologist- pamiętała wszystkich pacjentów, których konsultowała she remembered all the patients she treatedⅡ konsultować się (naradzać się) to consult- konsultować się z prawnikiem w sprawie spadku/odszkodowania to consult a lawyer regarding the inheritance/compensation- konsultować się z doświadczonymi kolegami/innymi badaczami w sprawie projektu to consult more experienced collegues/other researchers about the project ⇒ skonsultować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsult|ować
-
18 sędzi|a
m (D sędziemu, N pl sędziowie) 1. Prawo judge, justice GB- powołać kogoś na stanowisko sędziego to appoint sb as judge2. przen. (opiniodawca) judge- pozwól, że sam będę sędzią w tej sprawie I will be the judge of that, if you don’t mind3. Sport (arbiter) (w boksie, futbolu) referee; (w tenisie, krykiecie) umpire- sędzia podyktował rzut karny the referee awarded a penalty (kick)- □ sędzia penitencjarny Prawo penitentiary judge- sędzia pokoju Prawo magistrate, justice of the peace- sędzia polubowny Prawo arbitrator- sędzia przysięgły Prawo member of the jury, juror- sędzia punktowy Sport scorer, scorekeeper- sędzia ringowy Sport referee- sędzia śledczy Prawo examining magistrate- nikt nie jest sędzią we własnej sprawie przysł. ≈ it is hard to be objective in matters that concern oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sędzi|a
-
19 służ|yć
impf vi 1. (poświęcać się sprawie, idei) to serve- służyć krajowi/biednym to serve the country/the poor- to źle służy sprawie that ill serves the cause2. (nadawać się do dalszego użytku) to be good- płaszcz/samochód jeszcze mi służy this coat/car is still serviceable3. (być do dyspozycji) to oblige, to serve- służyć komuś pomocą/ramieniem to offer help/one’s arm to sb- służyć komuś pożyczką to oblige sb with a loan- czym mogę służyć? what can I do for you?4. (prosić) [pies] to beg 5. (pełnić funkcję) to serve- przyczepa kempingowa/barka służła im za dom the caravan/barge served as their home- służyć za wzór a. przykład to serve as model6. (wpływać dodatnio) to do good- morskie powietrze/wiejskie jedzenie mi służy sea air/country food does me good7. (dopisywać) zdrowie/apetyt mu służy he enjoys good health/a good appetite- pamięć/wzrok mu nie służy jak dawniej his memory/eyesight is failing8. (pracować) to serve- służyć u kogoś to be at sb’s service- służyć w wojsku/marynarce to serve in the army/navy■ służyć do mszy to serve at Mass- trudno dwóm panom służyć it’s difficult to serve two masters- używaj świata, póki służą lata make the most of your years while you’re still fitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służ|yć
-
20 spraw|a
f 1. (fakt, wydarzenie) matter- sprawy handlowe/finansowe business/money matters- chodzić koło swoich spraw to mind one’s own business- wtrącać się do spraw małżeńskich to interfere between husband and wife- wywlekać jakieś sprawy to drag things up- mieć ważne sprawy do omówienia to have important matters to discuss- posunąć sprawę naprzód to make progress with things- zapomnieć o sprawie to let the matter drop- ruszyć sprawę z miejsca to get things going- zgłoś tę sprawę na policję pot. report the matter to the police- sprawą zajmuje się policja the police are dealing with the matter- sprawa ucichła nothing more was heard about the matter- sprawa przybrała inny obrót the tide turned- to zupełnie inna sprawa it’s a different kettle of fish- to beznadziejna sprawa it’s a losing battle- sprawa się komplikuje the plot thickens- Ministerstwo Spraw Zagranicznych/Wewnętrznych the Ministry of Foreign/Internal Affairs2. (rzecz do załatwienia) errand, business- sprawa służbowa a business matter- sprawa niecierpiąca zwłoki a matter of great urgency- mieć kilka spraw do załatwienia to have some errands to do a. to run- wyjechał w ważnych sprawach he’s away on important business- zająć się swoimi sprawami to go about one’s business- uporządkować swoje sprawy to put one’s affairs in order3. książk. (wzniosły cel) cause- w słusznej sprawie for a. in a good cause- dla dobra sprawy all in good cause- przyłączyć się do kogoś dla wspólnej sprawy to make common cause with sb- poświęcić życie dla sprawy to sacrifice one’s life for the cause4. Prawo case, cause- głośna sprawa a cause célèbre- sprawa o ustalenie ojcostwa a paternity suit- sprawa cywilna/kryminalna/rozwodowa a civil/criminal/divorce case- sprawa o morderstwo a murder case- sprawa Kowalskiego the Kowalski case- wygrać sprawę to win one’s case- przegrać sprawę to lose a case- czy sprawa zakończyła się w sądzie? did the case come to court?- sprawa jest zamknięta the case is closed- jego sprawa jutro wchodzi na wokandę his case comes up tomorrow- □ sprawa honorowa matter a. affair of honour■ godny lepszej sprawy worthy of a better cause- sprawa otwarta open question- sprawa sumienia matter of conscience- sprawa życia i śmierci matter of life or a. and death- sprawy sercowe affairs of the heart- gorsza sprawa, że… what makes the matter worse…- i sprawa skończona a. załatwiona and that’s that- inna sprawa, że… on the other hand, …- zobaczmy, jak sprawa stoi let’s see where we stand, let’s see where matters stand- na dobrą sprawę to all intents and purposes- pokpić sprawę to botch the job, to make a hash of it- poruszyć a. podnieść jakąś sprawę to raise a matter- przesądzać sprawę to put a lid on it, to sort it out- przybić a. ubić sprawę to settle the matter once and for all- śliska sprawa hot potato- śmierdząca sprawa can of worms- to sprawa dwóch, trzech dni/kilku tygodni it’s a matter of two, three days/of a few weeks- to moja/twoja sprawa it’s my/your business- trudna a. niełatwa z nim/nią sprawa he/she is a difficult person- wziąć sprawę w swoje (własne) ręce to take the matter into one’s own hands- zdawać sobie sprawę, że… to realize that…- zdawał sobie sprawę z ryzyka, jakie podjął he realized how risky his decision wasThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spraw|a
См. также в других словарях:
nadawać – nadać bieg sprawie — {{/stl 13}}{{stl 7}} powodować, żeby coś zostało załatwione (o sprawach załatwianych urzędowo) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zanim nadano bieg sprawie, minęło kilka miesięcy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po sprawie — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} po wszystkim, wszystko zostało rozstrzygnięte, zakończone : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie przejmuj się więcej, już po sprawie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
List of national parks of Poland — … Wikipedia
Massacres of Poles in Volhynia — Volhynian massacre Monument in memory of Polish citizens of Janowa Dolina, Volyn Location Volhynia Date … Wikipedia
Estandarte Presidencial de Polonia — Saltar a navegación, búsqueda Pabellón del Presidente de la República de Polonia. El Estandarte o Pabellón del Presidente de la República de Polonia, – el jefe supremo de las Fuerzas Armadas Polacas – (en polaco Prezydenta Rzeczypospolitej… … Wikipedia Español
Metropolitan Białystok — This is a sub article to Białystok Metropolitan Białystok a metropolitan area designated by the Governor of the Regulation No. 52/05 of 16 May 2005 [1] in order to help economically develop the region. In 2006, the metropolitan area population… … Wikipedia
zmowa — milczenia «zbiorowe milczenie o jakiejś osobie lub sprawie, przemilczenie czegoś»: Finanse napędzające ligę NBA otacza zmowa milczenia, ale na szczęście są przecieki. CKM 5/2001. Kiedy rząd wdroży śledztwo w sprawie rabunku finansów państwa i… … Słownik frazeologiczny
reklamacja — ż I, DCMs. reklamacjacji; lm D. reklamacjacji (reklamacjacyj) «zwrócenie się do dostawcy, producenta, wykonawcy usługi w sprawie ujawnionych wad towaru, niedokładności w dostawie, w rachunku, w wykonaniu usługi itp. z żądaniem uregulowania… … Słownik języka polskiego
stawać — ndk IX, staję, stajesz, stawaćwaj, stawaćwał stanąć dk Vb, stawaćnę, stawaćniesz, stań, stawaćnął, stawaćnęła, stawaćnęli 1. «unosić tułów opierając wyprostowane nogi na ziemi; wstawać, dźwigać się na nogi» Stanąć na baczność. Stawać na palcach.… … Słownik języka polskiego
demonstracja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. demonstracjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiorowe głoszenie zdecydowanych haseł wyrażających sprzeciw lub poparcie w jakiejś sprawie; demonstrowanie, manifestacja :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozmówić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, rozmówić sięwię się, rozmówić sięwi się, rozmówić sięmów się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}(z kimś) {{/stl 8}}{{stl 7}} omówić jakąś sprawę, rozwiązać problem, przez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień